| Home |
2008.07.28
the band apart/take a shit(易訳)
思いっきり私事ですが、さっき初めて英語の歌詞を見た曲があまりにも自分の心情にマッチしてたので。泣ける曲ってのは人によって全然違うと思いますが、凄く大事ですね。メロディも歌詞も泣けるのなら尚更大事にしていきたいですね。
所々原義は無視して自分の心情に併せてます。
the bandapart / take a shit
寄り添って、君をあの場所へ
僕たちが分かち合っていたあの場所へ。
一緒に行こうと、いつか君が行きたかったあの場所へ。
でも僕にはもう許されていないんだ。君を追いかけることもできなくて。
僕たちはもう離れ離れで、僕の知らない誰かと君はあそこへ行くんだね。
僕は信じたくないんだ。確かに僕たちは通じ合っていたんだから。
君が忘れてしまったとしても、僕は忘れない。
あの時間、あの場所に確かに僕たちはあの場所にいた。
いつかきっと君はあの光景を思い出すんだ。
あのさり気無い笑顔を。
あの切なくて美しいあの時を。
僕が信じることすらできなかったあの頃を。
もう一度取り戻したい・・・
とにかく今だけは、
あの頃だったら、君は、
take a shit!
所々原義は無視して自分の心情に併せてます。
the bandapart / take a shit
寄り添って、君をあの場所へ
僕たちが分かち合っていたあの場所へ。
一緒に行こうと、いつか君が行きたかったあの場所へ。
でも僕にはもう許されていないんだ。君を追いかけることもできなくて。
僕たちはもう離れ離れで、僕の知らない誰かと君はあそこへ行くんだね。
僕は信じたくないんだ。確かに僕たちは通じ合っていたんだから。
君が忘れてしまったとしても、僕は忘れない。
あの時間、あの場所に確かに僕たちはあの場所にいた。
いつかきっと君はあの光景を思い出すんだ。
あのさり気無い笑顔を。
あの切なくて美しいあの時を。
僕が信じることすらできなかったあの頃を。
もう一度取り戻したい・・・
とにかく今だけは、
あの頃だったら、君は、
take a shit!
![]() | K.AND HIS BIKE (2003/09/24) the band apart 商品詳細を見る |
![]() | Eric.W (2002/05/29) the band apart 商品詳細を見る |
2008.05.17
なんとかかんとか
最近本を読む機会が増えてきたので、読書日記がてら始めようとしたこのブログ。早くも放置気味だったので慌てて書き殴り。
ライブ行ってきた。やっぱ生の低音は違うな。
そろそろファンクなグルーヴを感じたい。
ライブ行ってきた。やっぱ生の低音は違うな。
そろそろファンクなグルーヴを感じたい。
| Home |





